您现在的位置: 首页 - 中心动态

中心动态

【双语美文】When Love Beckons You

懂得生活的人,才能感受生活的美好,

珍惜岁月的人,才能领略岁月的真谛。

那平淡而真实的情感,恰如其分,沁人心脾,

双语美文,别样感动。

打开你的心扉,给心灵一抹阳光。

今天,让我们聆听“爱的召唤”

  When love beckons① to you, follow him, though his ways are hard and steep. And when his wings enfold② you, yield to him, though the sword hidden among his pinions③ may wound you. And when he speaks to you, believe in him, though his voice may shatter④ your dreams as the north wind lays waste the garden.

  当爱召唤你时,请追随他,尽管爱的道路艰难险峻。当爱的羽翼拥抱你时,请顺从他,尽管隐藏在其羽翼之下的剑可能会伤到你。当爱向你诉说时,请相信他,尽管她的声音可能打破你的梦想,就如同北风吹落花园里所有的花瓣。

  For even as love crowns you so shall he crucify⑤ you. Even as he is for your growth so is he for your pruning . Even as he ascends to( your height and caresses⑦ your tenderest branches that quiver⑧ in the sun, so shall he descend to( our roots and shake them in their clinging to the earth.

  爱会给你戴上桂冠,也会折磨你。爱会助你成长,也会给你修枝。爱会上升到枝头,抚爱你在阳光下颤动的嫩枝,也会下潜至根部,撼动你紧抓泥土的根基。

  But if, in your fear, you would seek only love's peace and love's pleasure, then it is better for you that you cover your nakedness⑨ and pass out of love's threshing-floor, into the seasonless world where you shall laugh, but not all of your laughter, and weep, but not all of your tears. Love gives naught⑩ but itself and takes naught but from itself. Love possesses not, nor would it be possessed, for love is sufficient unto love.

  但是,如果你在恐惧之中只想寻求爱的平和与快乐,那你就最好掩盖真实的自我,避开爱的考验,进入不分季节的世界,在那里你将欢笑,但并非开怀大笑,你将哭泣,但并非尽情地哭。爱只将自己付出,也只得到自己。爱一无所有,也不会为谁所有,因为爱本身就已自足。

  Love has no other desire but to fulfill itself. But if you love and must have desires, let these be your desires:

  To melt and be like a running brook that sings its melody to the night. To know the pain of too much tenderness. To be wounded by your own understanding of love. And to bleed willingly and joyfully. To wake at dawn with a winged heart and give thanks for another day of loving. To rest at the noon hour and meditate love's ecstasy. To return home at eventide with gratitude. And then to sleep with a prayer for the beloved in your heart and a song of praise upon your lips.

  爱除了实现自我别无他求。但是如果你爱而又不得不有所求,那就请期望:

  将自己融化并像奔流的溪水一般向夜晚吟唱自己优美的曲调;明了过多的温柔所带来的苦痛;被自己对爱的理解所伤害;心甘情愿承受痛楚。在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有家的日子;在月色下休憩,沉思爱的狂喜;在黄昏怀着感恩之心回家;然后为内心所爱之人祈祷,吟唱赞美之歌,并带着祷告和歌声入眠。

重点词汇

① beckon [ˈbekən]  

vt.&vi.(用头或手的动作)示意,召唤

② enfold  [ɪnˈfəʊld]

vt. 拥抱;搂抱;包起;围住;裹住

③ pinion  [ˈpɪnjən]

vt. 缚住;捆住(双臂);固定住

④ shatter  [ˈʃætə(r)]

vt. 粉碎;(使)破碎;(使感情、希望或信念等)破灭;

⑤ crucify  [ˈkruːsɪfaɪ]  

vt. 把(某人)钉(或捆)在木十字架上处死;严厉批评;严惩;折磨

⑥ pruning   [ˈpruːnɪŋ]

n. 修枝;剪枝;

⑦ caress   [kəˈres]

n. 抚摩;爱抚;亲吻

⑧quiver  [ˈkwɪvə(r)]

vt.&vi. 颤抖;抖动;轻微颤动;

⑨ naked   [ˈneɪkɪd]

adj. 裸体的;裸露的;不穿衣服的;无遮盖的;直白的;

⑩ naught [nɔːt]

n. 零; 乌有; 泡影;    

⑪brook  [brʊk]

vt. 容忍;忍受;

n. 小溪;小河;

⑫ meditate [ˈmedɪteɪt]

vi. 沉思;打算;

vt. 深思;策划;

⑬ ecstasy [ˈekstəsi]

n. 狂喜;出神,忘形;无法自控的情绪;

⑭ eventide [ˈiːvntaɪd]

n. 黄昏;薄暮;

重点词组

(Ⅰ)ascend to 升至,追溯(到...时间)

(Ⅱ)descend to 屈尊、降低人格去从事某种活动、做某事

(Ⅲ) be sufficient unto 充足,足够

爱一个人不是那么容易的,

当远方的人把爱悄悄地放进我的心窝,

我有什么理由拒绝呢?

图片、音乐来源网络

内容摘自《感动一生的情感美文》

文案提供:第二图书借阅室